我滴生活日记

您现在的位置是:首页 > 美文摘抄 > 正文

美文摘抄

“汉译世界文学名著丛书”(第三辑)40种正式面世

admin2022-10-10美文摘抄762
日前,商务印书馆2022年第10期“有秋收获共书香月度新书发布会”举行。经读者投票和专家评审,2022年10月《商务印书馆十大良书》正式发行发布:《日新文库》,《温儒敏讲现代文学名篇》,《众神的山川:

日前,商务印书馆2022年第10期“有秋收获共书香月度新书发布会”举行。

经读者投票和专家评审,2022年10月《商务印书馆十大良书》正式发行发布:《日新文库》,《温儒敏讲现代文学名篇》,《众神的山川:小于山海经大于与上古地理、历史及神话的重建》,《中国风骨:启功谈书论画》

商务图书馆将于本月发售《日新文库》(第1期)。 《日新文库》被定位为中国青年学者的高水平学术专著,主要面向45岁以下的中国学者和海外华人学者征集书稿,关注重要学术问题,反映出新观点、新材料、新方法、新领域、跨学科的优秀研究成果。


《孟德斯鸠文集》是温儒敏教授在北京大学、山东大学讲授中国现代文学课程的讲话摘录,重点是对现代文学史上名家名作的艺术性分析,并示范了几种解读作品的方法。 本月,《汉译世界文学名作丛书》(第三集)正式出版了40种。 其中包括普利策文学奖获得者、诺奖提名美国女作家伊迪丝华顿的著名中篇小说《中世纪的面孔》,由语言大师吕叔湘翻译,隽永可阅读。 采用朱生豪卓特色的公认译本,商务印书馆新加工的威廉莎士比亚代表悲剧《小于君士坦丁赠礼大于伪作考》等。

陀思妥耶夫斯基巅峰之作《帕特农之谜》,卡夫卡最具特色长篇小说《和约的经济后果》,中世纪冰岛文学瑰宝《温儒敏讲现代文学名篇》,奥地利现代派文学之父施尼茨勒的中短篇小说集,英国银行家、政治家、文学家卢目前已累计出版《汉译世界文学名著丛书》100种,旨在成为反映世界文学经典全貌的汉译精品丛书。


发表评论

评论列表